 |
Le rendez-vous des amis Les forums du rendez-vous des amis
|
View previous topic :: View next topic |
Author |
Message |
MAii Cosmoschtroumpf

Joined: 13 Sep 2003 Posts: 9756 Location: 63- Puy de Dôme
|
Posted: Sat 08 Jan 2005, 14:32 Post subject: POéSIES venues d ASIE |
|
|
je vais essayer de vous trouver des textes
mais vous pouvez vous joindre à moi
CHINE
YUAN
(Vers 1277-1348)
TCHANG YU
Air : branche verte de saule.
QU'EST-CE QUE LA VIE ?
Au pied des monts,
La forêt déserte se perd en sentiers touffus ;
Au delà des monts,
Les barques se pressent au passage du fleuve.
Qu'est-ce que la vie ? Un songe ?
La vieillesse ? Des cheveux blancs ?
Une coupe remplie, voila la réponse.
Combien faudra-t-il de rencontres
Pour nous consoler de l'adieu d'aujourd'hui ?
Qu'est-ce que la vie ?
De l'or jaune, pour le vaillant guerrier,
La grue jaune, pour le moine ermite,
La glaise jaune, pour la belle fille.
Last edited by MAii on Sun 20 Feb 2005, 17:41; edited 3 times in total |
|
Back to top |
|
 |
MAii Cosmoschtroumpf

Joined: 13 Sep 2003 Posts: 9756 Location: 63- Puy de Dôme
|
Posted: Sat 08 Jan 2005, 14:35 Post subject: |
|
|
JAPON
Ariwara no Narihara (825-879)
La lune? Ce n'est plus la même
Le printemps? Ce n'est plus
Le printemps d'autrefois.
Moi seul
N'ai pas changé.
Ô fleurs du ciel!
Tombez en obscures nuées
Au point que la vieillesse
En perde son chemin |
|
Back to top |
|
 |
Scouby Cosmoschtroumpf

Joined: 07 Jan 2004 Posts: 9397 Location: Belgique
|
Posted: Sun 09 Jan 2005, 12:41 Post subject: |
|
|
JAPON
Kyoshi Takahama (1874 ~ 1959)
Un serpent s'est enfui.
Ses yeux qui m'ont regardé
Seuls restent dans les herbes.
On appelle cette fleur pivoine blanche.
Oui, mais
Un peu de rouge.
Les filles prennent des plants de riz.
Des reflet d'eau oscillent
Sur les envers des chapeaux en carex.
Des ombres du soir sont épaisses
Aussi dans les algues flottantes.
À la surface de la plage du printemps
Un rond largement dessiné.
Un chien s'endort
Il tien sa tête entre ses pattes.
Maison de chrysanthèmes.
Je regarde la rivière.
Un peau de banane
Tombent de ma main.
Quand on dépose une chose
Une ombre d'automne
Naît là.
Les racines d'un grand arbre d'été
Sur une roche
S'étendent dans toutes les directions.
J'ai reçu un pétale tombé de cerisier à la main.
Ouvrant le poing
Je n'y trouve rien.
Vient le premier papillon de l'année.
"Quelle couleur?"
"Jaune."
Hisajo Sugita (1890 ~ 1946)
Enlever l'habit hana-goromo.
Ses tresses variées s'enroulent
Autour du corps.
Je coupe de la soie.
Des tiges de millets ondulent et s'entrelacent
À la fenêtre.
La fleur d'yugao
À demi-ouverte
Avec des plis profonds.
Fleurs de volubilis.
Le ciel au-dessus de ce quartier
Commence à s'ennuager.
Les pétales de chrysanthème
Se cambrent dans leur blancheur
Au-dessous de la lune.
Au jour de chrysanthème
Je secoue et peigne mes cheveux mouillées
Des gouttes se laissent tomber.
Dans le courant de la marée du printemps
Une touffe d'algues passe
Telle une flèche.
Plié un éventail d'automne est inséré
Dans l'obi dure comme une planche.
Echos de voix d'un hototogisu.
Ils dominent la montagne à volonté.
Quand on se penche au-dessus d'une barque
Et cueille des châtaignes d'eau,
Le marais sent comme s'il bouillait. _________________
Merci à Gisou pour cette magnifique signature !
 |
|
Back to top |
|
 |
MAii Cosmoschtroumpf

Joined: 13 Sep 2003 Posts: 9756 Location: 63- Puy de Dôme
|
Posted: Mon 14 Feb 2005, 15:34 Post subject: |
|
|
N'Guyen-Khac-Hieu
(poète vietnamien)
Dans notre prochaine existence
Dans notre prochaine existence,
nous nous garderons bien d'être humains,
nous serons deux oies sauvages,
volant bien haut dans le ciel,
les neiges aveuglantes,
les mers et les eaux,
les monts et les nuages,
les poussières rouges du monde,
de loin nous les regarderons
comme si nous n'étions jamais tombés. _________________
Chaque jour qui se lève est un hymne à la vie.
merci Gisou |
|
Back to top |
|
 |
MAii Cosmoschtroumpf

Joined: 13 Sep 2003 Posts: 9756 Location: 63- Puy de Dôme
|
Posted: Mon 14 Feb 2005, 15:37 Post subject: |
|
|
autre façon : N'Guyen-Khac-Hieu
(poète vietnamien)
La bande sonore de ce
poème est extraite
du superbe film
de Jacques Perrin
Le Peuple migrateur
|
|
Back to top |
|
 |
monsieur_patate Schtroumpf coquet
Joined: 14 Feb 2005 Posts: 257 Location: 35km au nord de Strasbourg
|
Posted: Sun 20 Feb 2005, 16:46 Post subject: |
|
|
Un petit tanka japonais que j'aime bien
À mon grand regret
Je ne puis me partager en deux
Mais, invisible,
Mon coeur vous suivra
En tous lieux.
Ikago no Atsuyuki
 _________________
"ceux qui en parle le plus, en mange le moins"
"Il faut manger pour vivre, et non pas vivre pour manger" (Socrate) |
|
Back to top |
|
 |
MAii Cosmoschtroumpf

Joined: 13 Sep 2003 Posts: 9756 Location: 63- Puy de Dôme
|
Posted: Sun 20 Feb 2005, 17:39 Post subject: |
|
|
MERCI
Tanka Japonais
Poème un peu plus long que le haïku.
Alors que le haïku contient trois vers construits sur la base de 5, 7 et 5 syllabes, le Tanka contient cinq vers construits sur la base de 5, 7, 5, 7 et 7 syllabes. |
|
Back to top |
|
 |
Melanizette Schtroumpf costaud

Joined: 25 Sep 2003 Posts: 1686
|
Posted: Sun 20 Feb 2005, 22:04 Post subject: |
|
|
hihihi Monsieur_patate : superbe ce tanka
Maii : Merci pour la bande sonore, c'est très joli et il parait que le film est un régal : ma mère l'a vu au ciné et aujourd'hui encore elle me dit combien " c'etait superbe, magnifique ... " d'ailleurs je ne vais pas tarder à le louer ... même si je n'aurai pas du tout le même effet qu'au cinéma. |
|
Back to top |
|
 |
|
|
You cannot post new topics in this forum You cannot reply to topics in this forum You cannot edit your posts in this forum You cannot delete your posts in this forum You cannot vote in polls in this forum
|
Powered by phpBB © 2001, 2005 phpBB Group
 Blocked registrations / posts: 96151 / 0
|